Tuesday, May 13, 2008

A restrained rant

Bueno, espero que no haya metido la pata. Me metí en algo con el motivo de forzarme a escribir y crear más. Hay tanto en esta cabeza que quiere salir - y me siento increíblemente limitada en el trabajo. Pero así es la realidad; hay que pagar las cuentas y poner leche en la nevera.

Hoy en la escuela pasamos un día demasiado caótico. Alguien tuvo la idea de hacer un "desfile de palabras". Claro, la idea era bonita, tenía su buen intento. Pero, con tanto que hacer, algunas no estaban preparadas. Me dió pena presentar el proyecto muy a la rápida y los chicos sintieron la presión. Pero cumplimos con el asunto, hicimos la presentación, y todos contentos. Al fín, temo que pocos alumnos entiendieron el motivo. Y ese es el grán error que cometemos en la escuela ultimamente- hacemos por hacer o porque nos obligan.

Well, I hope I haven't put my foot in it. I've gotten myself into something with the intention of making myself write and create more. There's so much in this head that needs to get out - and I'm feeling incredibly stifled at work. But that's reality; you have to pay bills and put milk in the fridge.

We spent a chaotic day at school today. Someone had the idea to have a "vocabulary parade". Sure, it was a nice idea with good intentions. But with so much to do, some of us were not prepared. I felt bad during my brief explanation of the project and the kids felt the pressure. But we managed to complete the task, we made the presentation, and everybody was pleased. In the end, I'm afraid too few students understood the point. And there is the biggest mistake we make in school these days - we do things for the sake of doing them or because we're told we have to.

No comments: